単語 "everyone wants to go to heaven, but nobody wants to die" の日本語での意味
"everyone wants to go to heaven, but nobody wants to die" は英語で何を意味しますか?Lingolandと一緒にこの単語の意味、発音、具体的な使い方を学びましょう
everyone wants to go to heaven, but nobody wants to die
US /ˈɛvriˌwʌn wɑnts tu ɡoʊ tu ˈhɛvən, bʌt ˈnoʊˌbɑdi wɑnts tu daɪ/
UK /ˈɛvriwʌn wɒnts tuː ɡəʊ tuː ˈhɛvən, bʌt ˈnəʊbədi wɒnts tuː daɪ/
慣用句
天国へ行きたい者は多いが、死にたい者はいない
everyone wants the rewards or benefits of something, but few are willing to do the hard work or make the sacrifices necessary to achieve them
例:
•
He wants a promotion but won't work overtime; everyone wants to go to heaven, but nobody wants to die.
彼は昇進を望んでいるが残業はしたくない。天国へ行きたい者は多いが、死にたい者はいないということだ。
•
You have to train hard for that marathon; remember, everyone wants to go to heaven, but nobody wants to die.
マラソンのために猛練習しなければならない。忘れないで、天国へ行きたい者は多いが、死にたい者はいないのだから。