単語 "everyone wants to go to heaven, but nobody wants to die" の日本語での意味

"everyone wants to go to heaven, but nobody wants to die" は英語で何を意味しますか?Lingolandと一緒にこの単語の意味、発音、具体的な使い方を学びましょう

everyone wants to go to heaven, but nobody wants to die

US /ˈɛvriˌwʌn wɑnts tu ɡoʊ tu ˈhɛvən, bʌt ˈnoʊˌbɑdi wɑnts tu daɪ/
UK /ˈɛvriwʌn wɒnts tuː ɡəʊ tuː ˈhɛvən, bʌt ˈnəʊbədi wɒnts tuː daɪ/
"everyone wants to go to heaven, but nobody wants to die" picture

慣用句

天国へ行きたい者は多いが、死にたい者はいない

everyone wants the rewards or benefits of something, but few are willing to do the hard work or make the sacrifices necessary to achieve them

例:
He wants a promotion but won't work overtime; everyone wants to go to heaven, but nobody wants to die.
彼は昇進を望んでいるが残業はしたくない。天国へ行きたい者は多いが、死にたい者はいないということだ。
You have to train hard for that marathon; remember, everyone wants to go to heaven, but nobody wants to die.
マラソンのために猛練習しなければならない。忘れないで、天国へ行きたい者は多いが、死にたい者はいないのだから。